Fenster schließen



Brief Königsmarcks vom 17. Juni 1693; Universitätsbibliothek Lund, Königsmarckbriefwechsel IV 72.

Quelle: Der Königsmarck-Briefwechsel. Korrespondenz der Prinzessin Sophie Dorothea von Hannover mit dem Grafen Philipp Christoph Königsmarck 1690 bis 1694, kritische Ausgabe in Regestenform bearbeitet von Georg Schnath, Hildesheim 1952 (= Quellen und Darstellungen zur Geschichte Niedersachsens, 51), Tafel 1.

Dieser Brief Königsmarcks enthält sowohl durch einen Zahlencode chiffrierte Passagen als auch eine Bestätigung zu einer heimlichen Verabredung, die mit sympathetischer Tinte zwischen die Zeilen geschrieben ist. Der entsprechende Text beginnt nach der siebten Zeile des eigentlichen Briefs: "Demain aux soir à 10 hors je suis aux rendevous, le sinjal ordinair nous feras connaistre, je sifleray de loins les follie d'Espagne, si je comprens bien le lieux sait entra la maison aux les chevaux du preins, aitois autre fois et la maison, à 11 hors jy suis" ("Morgen bin ich um 10 Uhr am Treffpunkt, wir werden uns über das übliche Zeichen erkennen, ich pfeife von weitem die Folies d'Espagne, wenn ich es richtig verstehe, ist der Ort zwischen dem Haus, wo damals die Pferde des Fürsten waren, und dem Haus, um 11 Uhr bin ich da" - Übersetzung: Stephan Kraft).


Fenster schließen